VehiclesFashionRecipesBlogsHuntTravelsSportFunHandmadeITEducation
Mini-Games
x

x
zakruti.com » Knowledge, science, education » LearnAmo
ORA vs ORAMAI vs ORMAI  Significato e uso in italiano! - Learn how to use Italian words!

ORA vs ORAMAI vs ORMAI Significato e uso in italiano! - Learn how to use Italian words!

FBTwitterReddit

video description

Rating: 4.0; Vote: 1
ora-oramai-ormai/ I sottotitoli in inglese sono stati realizzati dal nostro fantastico studente: Hosam Elshazly Vi siete mai chiesti la differenza tra ORA, ORAMAI e ORMAI Certo, apparentemente, queste paroline sono molto simili tra loro, ma non sottovalutatele: non sono sinonimi! Guarda la nostra lezione per scoprire come usarle e cosa significano! Differenze tra ORA, ORAMAI e ORMAI! Cominciamo con la parola ORA: questa parolina è sinonimo di ADESSO e si usa per riferirsi a qualcosa che sta accadendo in questo momento, nel momento in cui si parla. Per esempio: È pronto il caffè S, lo sto versando proprio ora nella tazzina! Attenzione! Se state parlando con un italiano, soprattutto del sud, potrà capitarvi di sentire una strana parolina: MO. Questa bizzarra parola viene usata spesso come sinonimo di ORA e ADESSO (chiaramente, per, il suo uso è riservato al linguaggio parlato. Esempio: Accendi la TV Ma proprio mo l’ho spenta! Ma come si usano, invece, ORMAI e ORAMAI Allora, queste due parole sono praticamente intercambiabili, quindi sono sinonimi e possiamo usarle: 1. Con il significato di A QUESTO (o A QUEL) PUNTO e, generalmente, sono associate ad senso di rassegnazione e sconforto per qualcosa di irrimediabile. Esempio: Oramai il treno è partito! (A questo punto, cioè adesso, in questo momento, il treno è già partito dunque il senso di rassegnazione e sconforto è dovuto al fatto che adesso bisogna aspettare il prossimo treno) Ma quindi non potremmo dire semplicemente Ora il treno è partito S, ma in questo caso la frase è più neutra e non avremmo quel senso di rassegnazione e sconforto che esprimono ORAMAI o ORMAI. Vediamo un altro esempio: Ormai è tardi per andare al cinema! (A questo punto, cioè ora, i film saranno già iniziati, quindi il senso di sconforto e rassegnazione è dato dal fatto che non possiamo più andare al cinema) C’è anche una famosa canzone di Vasco Rossi intitolata Ormai è tardi! Se vi piace la musica italiana, ascoltatela! 2. ORMAI e ORAMAI possono anche assumere il significato di quasi Esempio: A che ora doveva venire Angela Starà ormai per arrivare: mi ha detto al telefono che stava qui vicino!
Date: 2024-03-04

Comments and reviews: 8


Voglio parlare italiano come gli italiani sono orgoglioso di voi, siete le guardie della lingua italiana. Sono francofono ma non francese, trovo la vostra lingua bella come le donne italiane, ah bella italie, bello Colosseo, bella Sicilia, bella Ferrara, bella Roma, bella Lombardia, bella bella!
Ora sono in treno di LernAmo ormai avevo gia perso l'autobus per andare a casa!

reply

Please, avoid using incorrect vs correct sentences as a teaching practice. After a long period of time some people do not remember which is the right one to be used. Thanks!
reply

Bravi ragazzi belli! Della domanda sbagliata me ne sono accorta proprio dall'inizio. In questa frase potrebbe essere interpretata anche come un pleonasme. diciamo cosi.
reply

Oggi sono il primo a fare il commento numero uno. Ora mi resto tranquillo per avere imparato questa lezione. Baci Graziana e un abbraccio a Rocco
reply

In questo caso, cosa significa - La Roma degli anni '60 e molto famosa. Ormai tutti la ricordano grazie ad un grande film: La dolce vita
reply

Questo Ormai, mama mia! Ma benne, vi ringrazi per la tranquila e facile spiegacione! Vi comprimenti de Belo Horizonte, Brasile!
reply

You guys said mo is used in the South of Italy, but my Sicilian friend says she doesn't say it. It's only used in Rome
reply

Allora quando Laura Pausini dice se guardo il cielo io sento che sarai incancellabile oramai ha il senso di quasi
reply
Add a review, comment






Other channel videos